Que tal ter seu retrato pintado pela internacionalmente famosa Margaret Ulbrich, rainha da baía?
Da li bi volela da ti portret uradi svetski poznata Margaret Ulbrik? Kraljica luke!
Siga a estrada ao redor da baía e vai dar bem na porta deles.
Pratite put oko zaliva i stiæi æete na njihova ulazna vrata.
Nada melhor que os poderes de restauração da Baía de Hanalei.
Ništa ne leèi bolje od zaliva Hanaleji.
Kennedy o demitiu em 61, por causa do fiasco da Baía dos Porcos.
Kennedy ga je kritizirao 1961. zbog fijaska u zaljevu Svinja.
Sou membro do Clube de Scrabble da Baía.
Ja sam èlan lokalnog kluba Slovoslagaèa.
E certamente será o mais temível pirata da Baía Espanhola.
I biæeš definitivno najstrašniji pirat u Španskom zalivu.
Não só da Baía Espanhola, amor.
Ne samo u Španskom zalivu, ljubavi.
Se algum homem se engraçar, vai parar no fundo da baía.
Bilo ko da je pogleda, završi na dnu zaliva.
À medida que nos aproximávamos da linha de água que dividia a parte cubana da parte americana da baía, nos disseram para ter cuidado com as minas.
Кад смо се приближили линији на води између америчке и кубанске стране залива, речено нам је да пазимо на мине.
A estação naval da baía de Subic, e um jovem garoto descobrindo sua masculinidade.
Mornarska baza na plaži. Mladi deèko na vrhuncu muškosti.
Ainda consegue ver o topo dos edifícios na superfície da baía.
Još uvijek možete vidjeti vrhove zgrada ispod površine zaljeva.
Papai nos levou ao Aquário da Baía de Monterrey.
Otac nas je odveo u "Monterej zaliv akvarijum".
Aqui na costa sul do bergantim e aqui na entrada da baía, barcos descarregam bebida vindas do Canadá, das ilhas caribenhas, através do Atlântico.
Ovde na južnoj obali Brigantine i ovde u zatonu Back bays, brodovi istovaruju alkohol dovezen iz Kanade, sa Kariba, preko Atlantika.
Perdi um fim de semana no fundo da Baía de São Francisco, e foi graças a vocês, palhaços!
Proveo sam èitav vikend na dnu zaliva San Francisko i to ne zahvaljujuæi vama klovnovima.
Soube por um cara de outra unidade que existe um navio mercante saindo para a Jamaica da Baía de Cherbourg.
Èuo sam od èoveka iz druge jedinice, da postoji trgovaèki brod koji u tajnosti kreæe za Jamajku iz luke Šerborg.
Vai receber o espírito santo nas águas da Baía Biscayne.
Prima Duh Sveti u vodama zaljeva Biscayne.
Ela morava do outro lado da baía, na parte do dinheiro antigo, East Egg.
Živela je preko puta zaliva u Istoènom Egu gde su stari bogataši.
Não conheço ninguém daquele lado da baía.
Ja ne znam nikoga s te strane zaliva.
A casa do Gatsby fica bem do outro lado da baía.
Èinjenica da je Getsbijeva kuæa preko puta zaliva.
Por enviar 6.000 nazistas e simpatizantes da Wehrmacht para o fundo da baía de Gdansk.
Poslao je 6, 000 njemaèkih vojnika i nacistièkih simpatizera na dno zaljeva Gdansk.
Sua frota está no fundo da Baía da Água Negra.
Njegova flota leži na dnu zaliva Crnobujice.
Encontraremos uma acomodação mais adequada para o seu nome e como recompensa por suas realizações durante a batalha da Baía da Água Negra.
Pronaæiæemo ti odgovarajuæe posede koji više odgovaraju tvom imenu kao nagradu za tvoja dostignuæa tokom bitke u zalivu Crnobujice.
É uma pequena enseada da Baía de Pawai na Costa de Kona, no Havaí.
(MARIACHI muzike može čuti) Malo je uvala van Pavai Bai na Kona Coast, isključite ga Big Island.
Parece que a minha libertação da Baía dos Escravos não está indo como o planejado.
Изгледа да моје ослобађање Залива робова не иде баш по плану.
Não é que não poderemos fugir da baía.
Oèito neæe biti moguæe išuljati se iz luke.
Saia da baía e vá para o horizonte.
Izaðite iz luke, otiðite van vidokruga.
Assim sei que não atirará em mim, e não posso ser visto com você então terá que ser em algum lugar fora da Baía de White Pine
Tako æu da znam da neæeš da me upucaš, i ja ne smem da budem viðen s tobom, pa mora da bude negde van White Pine Baya.
"Nada pode ser feito para manter na idade da baía e na idade dos males, cabelo grisalho, brigas e rugas, folhas sinuosas de morte, túmulos e minhocas e caindo à decadência".
" Ništa ne može da se uradi da se drži na odstojanju starost i zla starosti, seda kosa, mršetenje i bore, obamrli listovi, grobnice i crvi i prevrtanje do propadanja "
Esforços de recuperação começaram na área da baía.
U meðuvremenu, u zalivu se veæ ulažu prvi napori za oporavak.
Antes da baía cair nas mãos de um insano.
Pre nego što je zaliv dopao šaka ludaku.
No verão de 1962, ele foi enviado a Cuba para tratar com Fidel Castro dos termos de soltura de 1.113 prisioneiros detidos após a invasão da Baía dos Porcos.
U leto 1962. godine, poslat je na Kubu da razgovara sa Fidelom Kastrom o uslovima oslobaðanja 1.113 zarobljenika uhvaæenih posle invazije na Zaliv svinja.
Há duas semanas, Darhk me disse para parar a limpeza da baía.
Prije dvije sedmice Darhk mi je rekao da se povuèe moj plan da poèisti zaljev.
Quero que saiam da Baía dos Escravos.
Hoæemo da odete iz Zaliva Trgovaca robljem.
A escravidão nunca voltará a Meereen... mas dará as outras cidades da Baía de Escravos... tempo para se adaptarem à nova ordem.
Ropstvo se nikada neæe vratiti u Mirin, ali æe ostalim gradovima iz Zaliva dati vremena da se naviknu na novi poredak.
Ladies, vocês conhecem Sir Bronn de Água Negra... herói da Batalha da Baía da Água Negra?
Dame, da li ste upoznale Ser Brona od Crnobujice, heroja bitke u zalivu reke Crnobujice. Eto ti.
Ordens específicas serão deixadas... a respeito do bem-estar de Meereen e da Baía dos Dragões.
Biæe ti ostavljena nareðenja po pitanju dobrobiti Mirina, i Zaliva Zmajeva. Zaliv Zmajeva?
Se não fosse por você, estaríamos plantados no fundo da Baía Charles Town.
Da nije bilo tebe, svi bismo bili na dnu Èarlstonskog zaliva.
Há uma comporta na entrada da baía.
Morska brana je na kraju zaliva.
Fomos adversários na Batalha da Baía da Água Negra.
Bili smo na suprotnim stranama tokom bitke na Crnobujici.
Vamos, logo, avançar várias décadas, até a região da baía de São Francisco, onde fundei uma empresa de tecnologia que deu ao mundo seu primeiro sistema de escaneamento a laser 3D.
Hajde da premotamo do Zalivske oblasti San Franciska mnogo decenija kasnije, gde sam osnovao tehnološku kompaniju koja je svetu donela njegov prvi 3D sistem laserskog skeniranja.
Este projeto começou quando a Organização Jaipur Foot, a maior provedora de membros protéticos do mundo, veio à Área da Baía de São Francisco e disse: "Precisamos de um joelho melhor".
Ovaj projekat smo započeli kada je organizacija Jaipur Foot, najveći proizvođač protetskih pomagala na svetu, došla do zaključka da bi trebalo napraviti bolje protetsko koleno.
que, aparentemente, você poderia andar nas costas delas de um lado ao outro da baía.
da ste navodno mogli da hodate preko njihovih leđa s jednog na drugi kraj zaliva.
E podemos fazer mudanças em nosso comportamento que influenciarão e afetarão o meio-ambiente, como aquelas pessoas que melhoraram a saúde da baía.
I možemo da pravimo promene u našem ponašanju koje će uticati i delovati na okolinu, kao oni ljudi koji su izlečili onaj zaliv.
1.6223590373993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?